Разум и религия

Через сотрудничество с наукой к познанию истины

Ученый доказал что евреи написали Библию

8 января 2010 года, Источник: университет Хайфы
Резюме: Была расшифрована надпись, датируемая 10 веком до н. э. (период правления царя Давида), показывающая, что это еврейская надпись. Открытие делает это самым ранним известным еврейским письмом.

Профессор Гершон Галиль из отдела библейских исследований университета Хайфы расшифровал надпись на керамическом осколке, обнаруженном в долине Эла, датируемой x веком до н. э. (период правления царя Давида), и показал, что это еврейская надпись. 

Значение этого прорыва связано с тем, что по крайней мере некоторые из библейских писаний были написаны за сотни лет до дат, представленных сегодня в исследовании, и доказывает что Царство Израиль  в то время уже существовало.

Профессор университета Хайфы Гершон Галиль, расшифровавший надпись говорит:

«это указывает на то, что Царство Израиль уже существовало в 10 веке до нашей эры и что по крайней мере некоторые библейские тексты были написаны за сотни лет до дат, представленных в настоящем исследовании.»

Сама надпись, написанная чернилами на черепке трапециевидной керамики размером 15 см х 16,5 см, была обнаружена полтора года назад при раскопках, проведенных профессором Йосефом Гарфинкелем в Хирбет-Кейяфе близ долины Эла. Надпись была датирована 10 веком до н. э., который был периодом правления царя Давида, но вопрос о языке, используемом в этой надписи, остался без ответа, что не позволило доказать, был ли это на самом деле иврит или другой местный язык.

Расшифровка древней письменности профессором Галилем свидетельствует о том, что она была написана на иврите, на основе использования глаголов, характерных для еврейского языка, и содержания, специфичного для еврейской культуры и не принятого ни одной другой культурой в регионе.

«Этот текст является социальным заявлением, касающимся рабов, вдов и сирот. Он использует глаголы, которые были характерны для иврита, такие как асах («сделал») и авад («работал»), которые редко использовались в других региональных языках. Определенные слова, которые появляются в тексте, такие как альманах («вдова»), специфичны для иврита и написаны по-разному на других местных языках. Само содержание было также незнакомо всем культурам в регионе, кроме еврейского общества: настоящая надпись содержит социальные элементы, подобные тем, которые содержатся в библейских пророчествах и очень отличаются от пророчеств, написанных другими культурами, постулирующих прославление богов и заботящихся об их физических потребностях»

, — объясняет профессор Галиль.

Он добавляет, что как только эта расшифровка будет получена, надпись станет самой ранней еврейской надписью, которая будет найдена, свидетельствуя о способностях еврейского письма еще в 10 веке до нашей эры. Это противоречит датировке композиции Библии в текущих исследованиях, которые не признавали возможность того, что Библия или ее части могли быть написаны в этот древний период.

Профессор Галиль также отмечает, что надпись была обнаружена в провинциальном городе Иудеи. Он объясняет, что если на периферии были книжники, то можно предположить, что те, кто населял Центральный регион и Иерусалим, были еще более опытными писателями.

«Теперь можно утверждать, что это было весьма допустимо, что в течение 10-го века до нашей эры, во время правления царя Давида, были книжники в Израиле, которые были в состоянии писать литературные тексты и сложные историографии, такие как книги судей и Самуила.»

Он добавляет, что сложность текста, обнаруженного в Хирбет-Кейяфе, наряду с впечатляющими укреплениями, обнаруженными на этом месте, опровергает утверждения, отрицающие существование царства Израиль в то время.

Содержание текста выражает социальную чувствительность к хрупкому положению более слабых членов общества. Надпись свидетельствует о присутствии незнакомцев в израильском обществе еще в этот древний период и призывает оказать поддержку этим незнакомцам. Она призывает заботиться о вдовах и сиротах, а также призывает чтобы король — который в то время нес ответственность за сокращение социального неравенства  -был вовлечен в эту деятельность. Эта надпись по своему содержанию похожа на библейские Писания (Исайя 1: 17, Псалмы 72:3, Исход 23:3 и другие), но ясно, что она не скопирована ни с одного библейского текста.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *